This site provides you a brief guide about Japanese taxes and dues.

This site is to give you a brief guide about Japanese taxes and dues imposed on individuals.
They are very difficult to understand, indeed. A Japanese can ask for necessary explanations easily if he/she wants. In contrast, a foreigner can not do so unless he/she are extremely good at Japanese.
You must feel uneasy to pay taxes and public insurance premiums, not absolutely of small amount, if you hardly understand them.
I hope this site helps you to know better about Japanese individual taxes, public insurance systems.
If it can do it, you shall live in this country more comfortably.


Honya Club.com

Overview of Japanese TAXES and DUES on Individuals

Please note there are several kinds of taxes and dues in Japan, each of which has different nature, concepts and purposes. They are imposed by different public bodies.
The major ones among them are listed below. This site provides explanations about those written in red boldface.
However, if you have any questions about taxes/dues other than them, please ask me without hesitation, through the Message Board.
Click to Message Board

Any message shall encourage me to improve this site.

Central Government Prefecture Municipality
Annual National Income Tax
SHOTOKU ZEI
Pension Insurance
NENKIN HOKEN
Local Income tax
TODOHFUKEN-MIN ZEI
Enterprise Tax
JIGYO ZEI
Local Income Tax
SHICHOSON-MIN ZEI
Property Tax
KOTEI SHISAN ZEI
Health Insurance
KENKO HOKEN
Nursing Care Insurance
KAIGO HOKEN
Inheritance/Gift Inheritance Tax
SOZOKU ZEI 
Gift Tax
ZOUYO ZEI
N/A N/A
Transactions Stamp Tax
INSHI ZEI
Registration/License Tax
TOROKU MENKYO ZEI
Consumption Tax
SHOHI ZEI
Real-Estate Aquisition Tax
FUDOSAN SHUTOKU ZEI
N/A

In Japanese

日本には、その性質、目的の異なる税金、公課が複数あります。それらは異なる組織によって課税されています。
日本における個人に対する租税公課のうち、主要なものは、上表のものです。このサイトでは、このうち、太字で記載されたものについて説明をしています。
しかし、これらのもの以外についても、メッセージボードからお気軽にご質問をお寄せください。
メッセージをいただくことは、このサイトを作成する励みになります。

Major tax forms in Japan

You shall be handed documents regarding taxation without your request.
Some of them are sent from public bodies. Others are given from your employer.

Maybe, very few people look into the documents.
However, it is out of question that they tell something very important and they can help you so much.
Here, I will prepare english translations of major ones.
Please refer to this page "What the documents tell you?".

In Japanese

特にこちらから要求をしなくても、税務に関する文書を交付されることがあります。
公的機関から送られてくるものもありますし、勤め先から交付されるものもあります。

おそらく、それらの書類を熱心に読んでいる人はほとんどいないでしょう。
とはいえ、これらの書類には、きわめて重要な内容が記載されており、また、これらの書類が貴方にとって役に立つものであることは疑いがありません。ここでは、これら関連書類の英訳を用意しました。
こちらのページをご覧ください。

Scenes of Gotsu City, Shimane, Japan.

This site is made by a Japanese man, for foreign residents in Japan coming from abroad.
He was born in Gotsu city, Shimane prefecture. You see a scene of the Japanese rural area by pictures below.
Does it match the image of Japan in your mind?



 江の川まつり 灯篭流し (8月21日)